Signature de la convention franco-japonaise de reconnaissance mutuelle des études supérieures-日仏初の学位・単位相互認証協定に調印

Exif_JPEG_PICTURE

Le 5 mai, le Premier ministre Abe et le Président de la République française ont parrainé, la cérémonie de signature d’une convention de reconnaissance mutuelle des études (convention de reconnaissance mutuelle des études, des diplômes et des crédits en vue d’une poursuite d’études dans les établissements d’enseignement supérieur du Japon et de la République Française) entre la France et le Japon.

Signée à l’occasion de la visite de M. Abe en France, cette convention marque une nouvelle et importante étape dans le renforcement de la coopération universitaire franco-japonaise, objectif que s’étaient fixé le Premier ministre japonais et le Président de la République française il y a près d’un an lors de la visite présidentielle au Japon en juin 2013.

À l’issue de plusieurs mois de négociations, la Japan Association of National Universities (JANU), la Conférence des présidents d’universités (CPU) et la Conférence des directeurs d’écoles françaises d’ingénieurs (CDEFI) – les trois signataires de la convention – se sont accordés sur une grille de lecture des diplômes des deux pays permettant d’établir des correspondances de niveau d’études. Cette convention a pour but de servir de référence et propose, par exemple, que les étudiants japonais, dont la scolarité n’est pas sanctionnée par un “baccalauréat”, puissent s’inscrire en première année de Licence en France sous certaines conditions, et que les titulaires d’une Licence française puissent être directement admis en Shûshi au Japon.

La mobilité des étudiants et le rapprochement des établissements d’enseignement supérieur des deux pays devraient ainsi être grandement facilités par cette convention.

倍晋三総理大臣はフランス訪問中の5月5日、フランソワ・オランド大統領とともに、「日本国とフランス共和国の高等教育機関における履修継続のための履修、学位及び単位の相互認証に関する協定」の調印式に出席しました。

安倍首相の訪仏の際に調印されたこの協定は、昨年6月にオランド大統領が来日した折に両首脳が
掲げた日仏大学間交流強化の目標における新しい重要なステップです。

国立大学協会(JANU)、フランス大学長会議(CPU)、フランス技師学校長会議(CDEFI)の署名3者は、数カ月に及ぶ交渉の末、学業レベルの同等性を明確にする両国の学位対照表について合意しました。
この協定は、例えば「バカロレア」を未取得の日本人学生が一定の条件下でフランスの学士課程(Licence)1年に登録できるように、あるいはフランスの学士号(Licence)取得者が日本の修士課程に直接入学できるように、判断基準の役割を果たすことを目的としています。

この協定が日仏両国の学生や高等教育機関の交流強化につながるに違いありません。